کتاب دروغ سوم: سومین کتاب سه‌گانه‌ی دوقلوها

‎ “دروغ سوم” سومین کتاب از سه‌گانه‌ی “دوقلوها”، نوشته‌ی “آگوتا کریستوف”، نویسنده‌ی مجارستانی است؛ نویسنده ای که کتاب هایش را به زبان فرانسه می‌نوشت و چون نتوانست شعرهایش را از زبان مجاری به فرانسه برگرداند، تصمیم گرفت شعرهایش را به شکل داستان به زبان فرانسه بنویسد. کریستوف که ابتدا به بهانه‌ی نوشتن از حال و هوای کودکی اش، نوشتن کتاب “دفتر بزرگ”( کتاب اول سه‌گانه) را شروع کرد، رفته رفته نیاز عجیبی به نوشتن پیدا کرد و داستان دوقلوها را تا کتاب “دروغ سوم” ادامه داد. کتابی که در سال ۱۹۹۱ جایزه‌ی “لیور انتر” را برای او به ارمغان آورد. ‎در کتاب اول درحالی با دوقلو های کم سن و سال آشنا شدیم که در بحبوحه ی جنگ و قحطی، توسط مادرشان از شهر بزرگ به روستا آورده شدند تا برای اولین بار با مادربزرگشان ملاقات کنند و به او سپرده شوند.

‎بعد از جدایی دوقلوهای نوجوان در کتاب دوم و ادامه‌ی پیوند ناگسستنی آنها در ذهن و قلب یکدیگر، حالا در کتاب سوم دوقلوها پنجاه ساله اند و یکی از آن‌ها به دنبال دیگری می‌گردد. ‎

‎دروغ سوم از ابتدا تا پایان غیر قابل پیش‌بینی اش، خواننده‌ را مشکوک نگه می‌دارد. در حالی که فصل های کتاب یکی در میان از بیداری به خواب پل می‌زنند، خواننده حتی به حقیقت داشتن سطرهایی که موسوم به زندگی بیداری شخصیت ها هستند نیز نمی‌تواند اعتماد کند.
‎تا آنجایی که حتی حقیقی بودن وقایع کتاب های پیشین را هم زیر سوال می‌برد .
‎مانند دو کتاب دیگر سه‌گانه ی دوقلوها، دروغ سوم کتابی نیست که به راحتی زمین بگذاریدش و برای خواندن فصل بعدی، صبر کنید.
‎ بر خلاف کتاب اول و دوم ،کتاب سوم روایت خطی ندارد؛ اما با وجود این که روایت فصل ها مدام از نظر زمان و مکان، خیال و واقعیت و حتی راوی تغییر میکند، ذهن خواننده دچار خستگی و فرسایش نمی شود. این به خوبی نشان دهنده‌ی تسلط نویسنده در رعایت ظرافت و شیوایی روایت است.
‎در حالی که خواننده در پایان دو کتاب قبلی سه گانه، در بهت و بی خبری رها می‌شد تا ادامه ی داستان را در کتاب بعدی دنبال کند، در پایان دروغ سوم داستان دوقلوها یک پایان باز ندارد و تکلیف شخصیت ها کاملا معلوم شده است. این‌بار، این خود خواننده است که تا چندین روز ، داستان دوقلوها را در ذهن خود ادامه می‌دهد ، مرور می‌کند و به سختی می‌تواند از فکر کردن به سرنوشت دوقلوها دست بردارد.

دروغ سوم – آگوتا کریستوف
ترجمه‌ی اصغر نوری
انتشارات مروارید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *